Content starts here
CLOSE ×

Search

Juanita Jiménez-Soto

The fear of contracting COVID-19 can put a lot of stress on anyone, let alone someone caring for a loved one. How caregivers deal with this stress can be essential in the way they care for others.
Since the start of the pandemic, nearly 95% of COVID-19 deaths have been among people 50 and older. While some caregivers and the loved ones they care for choose to get vaccinated, finding the vaccine has not been easy. In addition to access to the vaccine, people in communities of color face other barriers like distrust in the vaccine.
En todo el país, las personas mayores de 50 años representan casi el 95% de todas las muertes a causa de la COVID-19. Aquí en Texas, decenas de miles de personas han muerto, y los adultos mayores y sus familias han sido muy afectados por el virus. Y como sabemos, en los hogares de ancianos, la situación es particularmente grave.
Esta es la temporada para celebrar. Para muchos, las celebraciones incluyen el alcohol, tamales, buñuelos y comidas azucaradas. Este año, el coronavirus está complicando las cosas. Sabemos que las condiciones preexistentes como la obesidad, las enfermedades cardíacas, las enfermedades autoinmunes y la diabetes Tipo 2 hacen que la infección por coronavirus sea aún más peligrosa.
AARP está luchando para apoyar a los 40 millones de cuidadores familiares de Estados Unidos que ayudan a hacer posible que los estadounidenses mayores y otros seres queridos vivan de forma independiente en casa, donde prefieren estar. Aproximadamente 3.4 millones de cuidadores familiares son tejanos.
November is National Family Caregivers Month. It’s a time to honor the more than 40 million caregivers across the country. While resources are available for these selfless individuals, a new AARP revealed that almost 1 in 10 said they had no one to talk to about private matters, and 1 in 5 said they had no one to call for help.
The pandemic changed the way we do everyday things. For caregivers, these changes may mean added stress and a need for resources and help. But did you know that military caregivers experience higher risks of poor health, strained family relationships, and a more immense financial loss than non-military caregivers?
Apoyar a nuestros militares, veteranos y sus familias es algo de lo que AARP se enorgullece. Esta pandemia ha presentado desafíos únicos. AARP y la Fundación Elizabeth Dole se han unido para ofrecer tácticas para ayudar a los cuidadores de personal militar y veteranos. La idea es abordar algunos de los problemas más graves a los que se enfrentan a diario.
Nearly 7 million Latinos in the U.S. provide unpaid care to an aging or older loved one. Many Latino family caregivers see caregiving responsibilities only as something family members do for one another and do not seek outside help.
Los estudios demuestran que mantenerse activo no solo beneficia el cuerpo, sino también el cerebro. La actividad física mejora la memoria y también ayuda a reducir la posibilidad de desarrollar otros problemas de salud como enfermedades cardíacas y diabetes.
Search AARP States
Connecting you to what matters most, like neighbors do. Find events, volunteer opportunities and more near you.